"C'estlecommencementdelafin."

Traduction :È l'inizio della fine.

il y a 3 ans

2 commentaires


https://www.duolingo.com/np8gWHZu
np8gWHZu
  • 23
  • 17
  • 16
  • 16
  • 7
  • 3

Il prinicipio ne serait pas possible? Y a t-il des différences précises entre inizio et prinicipio ou les deux mots sont-ils interchangeables?

il y a 3 ans

https://www.duolingo.com/acrobazie.

En ce cas sont synonymes. " inizio" est utilise aussi au sens spatial ou topographique "l'inizio della strada" "l'inizio del foglio"

il y a 3 ans
Apprends l'italien en seulement 5 minutes par jour. Gratuitement.