1. Foro
  2. >
  3. Tema: English
  4. >
  5. "Brazil has a population of a…

"Brazil has a population of almost two hundred million people."

Traducción:Brasil tiene una población de casi doscientos millones de personas.

October 11, 2013

39 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/matiasbarrios2

No se si a alguien mas le paso pero... no hice nada, la oracion ya estaba escrita y tenia que darle al boton calificar, y obviamente marco correcta por que ya estaba formulada!! ¿alguien mas le paso? ¿Por que ocurre esto?


https://www.duolingo.com/profile/lina269588

Sii es verdadd...


https://www.duolingo.com/profile/Erin_Emily_

Segun esto esta bien decir "de casi" en vez de "casi de" la verdad yo no veo la diferencia!!!!


https://www.duolingo.com/profile/ernestosequera

Pyluki a la oracion que me referia decia exactamente Doscientas personas y no doscientos millones de personas en español se dice doscientas personas y no doscientos personas por favor revisa el ejercicio


https://www.duolingo.com/profile/Pyluki

Ernesto, el ejercicio en el que estoy ahora contestándote y en el que te contesté anteriormente dice exactamente "Brasil tiene una población de casi doscientos millones de personas"....como verás no hay mucho para revisar. Saludos


https://www.duolingo.com/profile/rios3000

la poblacion de brasil es de casi dos millones de personas poque esta mal????


https://www.duolingo.com/profile/Pyluki

Hola ríos. Porque "two hundred million" es "doscientos millones" (no dos millones). Saludos


https://www.duolingo.com/profile/BarbaraMorris

dos millones = 2 000 000
doscientos millones = 200 000 000

Sí su pregunta es acerca de "La población de Brasil es" vs "Brasil tiene una poblacíon", quizás es que Duolingo prefiere la construcción de la oración sea similar. Usted puede hacer clic en "Reportar un problema".


https://www.duolingo.com/profile/Rainhadosol

............doscientAs millones de personas, debe ser correcto tmb. Significa lo mismo


https://www.duolingo.com/profile/Pyluki

Hola Rainha. no, porque son doscientos millones (los millones). Aunque signifique lo mismo no concuerdan en género. Saludos


https://www.duolingo.com/profile/ernestosequera

Pyluki Gracias por tu aporte, no tengo forma de volver al ejercicio, pero si es asi como dices reconozco mi error Muchas Gracias, en el calor del ejercicio y asi en cualquier discusion, siempre pensamos que el equivocado es el otro, es tiempor de reflexionar y reconocer nuestros errores, Sigamos adelante aprendiendo ingles y aprendiendo a conocer personas que nos ayudan con sus observaciones Un saludo


https://www.duolingo.com/profile/Pyluki

Totalmente de acuerdo. :) :)


https://www.duolingo.com/profile/cchorenr

el ejercicio lo tienes en la cabecera de todos estos comentarios


https://www.duolingo.com/profile/abelito6

brazil tiene una poblacionde casi dosientos millones de personas


https://www.duolingo.com/profile/cristponcef

he puesto en almost, en vez de casi --------> al menos, y error.


https://www.duolingo.com/profile/gmarh5

cerca de doscientos es lo mismo que casi doscientos


https://www.duolingo.com/profile/ger5970

Brasil tiene una poblacion de casi dos cientos millones de personas


https://www.duolingo.com/profile/conchidomenech

Me parece que decir de "al menos" en lugar de casi también es correcto.


https://www.duolingo.com/profile/Pyluki

Hola Conchi. En realidad expresan dos cosas diferentes:

  • "Tiene al menos doscientos millones" = Ese es el mínimo, probablemente tiene más.

  • "Tiene casi doscientos millones" = Tiene menos de esa cantidad


https://www.duolingo.com/profile/lucas.andreoli

docientas o docientos es LO MISMO hablamos de personas que es femenino puedo poner docientas millones no hace falta poner docientos millones de personas


https://www.duolingo.com/profile/Pyluki

Hola Lucas. En esta frase "doscientos" tiene que ser masculino porque se refiere a "millones" y no a "personas".

  • una persona

  • un millón de personas

  • doscientas personas

  • doscientos millones de personas

Si no se pone que son personas podría referirse a cualquier otra especie.

  • "Brasil tiene una población de casi doscientos millones de aves"

https://www.duolingo.com/profile/mafita1

Uds.han puesto con "Z" .Cambia la Z por S cuando es en Ingles?


https://www.duolingo.com/profile/JoseMiguel313084

Asi con estas preguntas me hice yo ingeniero espacial


https://www.duolingo.com/profile/JoseMiguel313084

Asi con estas preguntas me hice yo ingeniero espacial


https://www.duolingo.com/profile/Stephi_Uchiha

Este ejercicio ya estaba resuelto -_-


https://www.duolingo.com/profile/RosaMariaP911338

Si dan la respuesta al completo, por qué dicen respuesta acertada?


https://www.duolingo.com/profile/RosaMariaP911338

Nada de respuesta, me la habeis dado en negrita


https://www.duolingo.com/profile/a5174

"casi de" y "de casi" son modismos que cada quien utiliza . Pero los dos validos


https://www.duolingo.com/profile/IsaacMarti769040

Los ingleses son estupidos


https://www.duolingo.com/profile/RosaMaraPa4

Otra vez me dan la respuesta completa. Por qué lo hacen? No lo entiendo


https://www.duolingo.com/profile/damian514137

Docientas millones -> × Docientos millones ->ok Porqueee si es lo mismo


https://www.duolingo.com/profile/Pyluki

Hola Damian :)

millón, es un sustantivo masculino, por lo tanto son "doscientos millones"


https://www.duolingo.com/profile/Jovani597960

Para mi es lo mismo, simplemente los que califican, se complican mucho y le complican la vida a uno


https://www.duolingo.com/profile/Milaguzzman

"Brasil tiene una poblacion casi de 200 millones de personas" <-- he escrito esto y me lo ha puesto mal, hay un error en mi traducción? :c

Aprende inglés en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.