1. Forum
  2. >
  3. Sujet : English
  4. >
  5. "Voulez-vous que je vous ramè…

"Voulez-vous que je vous ramène à la maison?"

Traduction :Do you want me to take you home?

October 11, 2013

3 messages


https://www.duolingo.com/profile/flashmath

J'ai le droit à "Do you all want me to take you back to your house". Je ne comprends absoilument pas cette construction.


https://www.duolingo.com/profile/jrikhal

Le vous pluriel est parfois traduis par you all pour bien faire la différence avec you singulier.
Littéralement (et donc faux, mais pour donner une idée):
- Do you all want <-> Voulez-vous que
- me <-> moi
- to take back to <-> ramener
- you <-> vous
- your house <-> votre maison*.

Ce qui, une fois remis en anglais correct donne Do you all want / me / to take you back to / your house..

Est-ce plus clair ?


https://www.duolingo.com/profile/flashmath

Merci pour le "you all"

Apprends l'anglais en seulement 5 minutes par jour. Gratuitement.