Дуолінго – найпопулярніший у світі спосіб вивчення мов. Більше того, це цілком безкоштовно!

"I need your dad's signature."

Переклад:Мені потрібен підпис твого тата.

3 роки тому

5 коментарів


https://www.duolingo.com/zenhorb
zenhorb
  • 25
  • 335

"потрібен"-калька з рос. "нужен", тому вживаю потрібний

2 роки тому

https://www.duolingo.com/Nordry
Nordry
  • 25
  • 9
  • 24

Цікаво, з якого часу? :)

"потрібний (потрі́бен, -бна, -бне.) - Такий, без якого не можна здійснити, виконати що-небудь, необхідний для чогось. || у знач. присудк. сл. || у знач. ім. потрі́бне, -ного, с. Те, що необхідне для здійснення, виконання чогось, для чиїх-небудь потреб. || Необхідний для існування, життя, здоров'я і т. ін. кого-небудь. || у знач. присудк. сл. || Необхідний, корисний для когось, близький кому-небудь (про людину). || у знач. присудк. сл. || Саме той, що треба; належний. (Український тлумачний словник).

"потрібний - 1) (такий, без якого не можна обійтися, здійснити, виконати щось), потрібен, доконечний, неодмінний, неминучий, необхідний. (Словник синонімів української мови)

Ну, і нарешті: http://www.slovnyk.ua/index.php?swrd=%CF%CE%D2%D0%B2%C1%C5%CD...

1 рік тому

https://www.duolingo.com/vasyl.kovalchuk

А чому переклад: "Мені потрібно підпис твого тата" є не правильним?

3 роки тому

https://www.duolingo.com/Vinnfred
Vinnfred
  • 15
  • 10
  • 9
  • 9
  • 7
  • 6
  • 6
  • 5
  • 2

Я не філолог, але наскільки мені відомо, це не зовсім правильно українською.

Потрібен підпис
Потрібно отримати підпис
Потрібно багато підписів

Цілком можливо, що я помиляюсь :)

3 роки тому

https://www.duolingo.com/zenhorb
zenhorb
  • 25
  • 335

"потрібен" - калька з рос. "нужен", тому краще потрібний

2 роки тому