1. Forum
  2. >
  3. Topic: Esperanto
  4. >
  5. "Ne miskomprenu min!"

"Ne miskomprenu min!"

Translation:Do not misunderstand me!

July 6, 2015

6 Comments


https://www.duolingo.com/profile/VincentOostelbos

Ho Dio, bonvolu ne lasi min esti miskomprenata!


https://www.duolingo.com/profile/GastonDorren

Do not get me wrong, I'd rather say.


https://www.duolingo.com/profile/Davgwynne

I wonder whether "Understand me!" would have been an acceptable translation.


https://www.duolingo.com/profile/Renardo_11

Honestly, I doubt it. When there is a translation that preserves the original structure Duolingo usually insists on it. That a different translation could be said in the same situation with a similar effect is not enough.


https://www.duolingo.com/profile/AdamScott794079

There is a slight difference: Don't misunderstand feels more forceful, and more blaming than understand, which sound more desperate. That is more connotation than actual definition though, and honestly this sentence could be closer to the later in esperanto


https://www.duolingo.com/profile/AdamScott794079

I don't get this sentence

Learn Esperanto in just 5 minutes a day. For free.