"Fisken er meget fuld."

Translation:The fish is very drunk.

July 6, 2015



Could it also be full with something? Like stuffing?

July 6, 2015

[deactivated user]

    Yes. If the fish was dead, I would assume they were talking about stuffing. If it was alive, I would assume it was drunk.

    A better word to use if the fish was filled with stuffing would be "stoppet": "Fisken er stoppet."

    July 7, 2015


    Ah, thanks - it reminds me of 'gestopft'!

    July 8, 2015


    have i just heard that as ( fisken var meget fun) though it seems obviously wrong........

    August 19, 2016


    Ok , denmark is wonderland,and we gonna be confused soon

    June 6, 2019
    Learn Danish in just 5 minutes a day. For free.