"My work experience"
Translation:Мій досвід роботи
July 7, 2015
2 CommentsThis discussion is locked.
This discussion is locked.
Is досвід acting like an adjective or something? I'm having trouble understanding the sentence grammatically.
Both are nouns, досвід is in Nominative and робота is in Genetive. The construction is basically "experience of work", of course, just literally, "of" here just represents the Genetive case.