"Jenta kysser gutten."

Translation:The girl is kissing the boy.

July 7, 2015

12 Comments
This discussion is locked.


https://www.duolingo.com/profile/jacob_sangi

Romantic, those Norwegians.


https://www.duolingo.com/profile/miniummanee

Ojoj, when the Norwegians get romantic, i don't know what will happen :D


https://www.duolingo.com/profile/Gary_Kotka

Fiiiinally. This has been a looong time coming.


https://www.duolingo.com/profile/kamimas

I have a question about the pronunciation of "kysser." Is the first consonant sound more like the german "ch" (as in "ich") or more of a "sh" sound?


https://www.duolingo.com/profile/Deliciae

It's closer to the former.


https://www.duolingo.com/profile/Bixxby
  • 1283

I wrote 'the girl kisses the boy' and Duo didn't accept that. What's wrong?!


https://www.duolingo.com/profile/Bernasconi.it

This is the lesson present not present continous


[deactivated user]

    In 2021?


    https://www.duolingo.com/profile/herzenslied

    Okay, this word gets me good. It sounds like either 'schiss' (a shit) or 'schießen' (to shoot)...

    Learn Norwegian (Bokmål) in just 5 minutes a day. For free.