"Good night, dad."

Překlad:Dobrou noc, tati.

před 3 roky

7 komentářů


https://www.duolingo.com/Rafael_Matthias

nechápu proč mi to nebere dobrou tati když

před 2 roky

https://www.duolingo.com/Olii05

proc je tu najednou dad kdyz je to spisovne father? posledne jste neuznaji mamka ale pouze matka v prekladu do cestiny.

před 2 roky

https://www.duolingo.com/Nemesis_NaR

Jde o to z kterého slova. Kurz totiž učí obě slova "dad = táta" a "father = otec" a ta se liší úrovní formality. Záměnu tudíž nepřipouštíme.

před 2 roky

https://www.duolingo.com/LudmilaNov10

nechapu proč tam nejde dobrou noc otče když je to spisovný až dost

před 10 měsíci

https://www.duolingo.com/LuckaVotrubova

Já taky ne. Podle mě to spisovné je.

před 8 měsíci

https://www.duolingo.com/Anetun

Otec je moc formální na "dad". Jako otec by měl být "father" pokud se nemýlím ^^

před 7 měsíci

https://www.duolingo.com/KrystofBD
KrystofBD
  • 13
  • 6
  • 3
  • 2
  • 2

nechápu proč mi neberou překlep dobrou nos tati

před 1 měsícem
Naučte se Anglicky za pouhých 5 minut denně. Zdarma.