"You will have received the computers by Thursday."

Traducción:Habrás recibido las computadoras para el jueves.

October 12, 2013

23 comentarios


https://www.duolingo.com/cbarias

desconocia que By = antes de

December 10, 2013

https://www.duolingo.com/Lauss8

yo creo que sería correcto: habrás recibido los ordenadores el jueves

October 12, 2013

https://www.duolingo.com/ceaer

Creo que esa sería "You will have received the computers on Thursday"

"by Thursday" significa "antes del jueves" o "el jueves como máximo"

October 12, 2013

https://www.duolingo.com/Lauss8

gracias por la aclaracion!

October 14, 2013

https://www.duolingo.com/harrobia

By Thursday-> Para el jueves. Duolingo ok.

May 20, 2014

https://www.duolingo.com/Marta788680

habréis recibido en lugar de habrás, tampoco lo acepta

August 15, 2015

https://www.duolingo.com/azulado4

En el diccionario no existe el significado de by = antes de. Podrian explicarme esto?. Gracias

January 8, 2016

https://www.duolingo.com/Alej1912

"...POR el jueves" ¿No podrá quedar también?

July 1, 2014

https://www.duolingo.com/manny3225

no seria before thursday

August 6, 2014

https://www.duolingo.com/marina_1280

why not "You will have got these computers on Thursday". I don't see the difference between "got" and "received"

August 27, 2014

https://www.duolingo.com/Maria_AAR

Me confundieron

August 30, 2014

https://www.duolingo.com/marymjc13

You will have recieved the computers by Thursday

August 22, 2015

https://www.duolingo.com/Mosalf

This is the correct form of future perfect tense. The point in the future is by thursday. The action will be finished before next thursday.

September 30, 2016

https://www.duolingo.com/emaaro

me parece que esta mal la traduccion,porque alli nunca dice antes

December 2, 2016

https://www.duolingo.com/ElsaAvella

Creo que se deberia aceptar " habrás recibido la computadora para el jueves" ya que en Argentina al menos cuando uno dice " para tal fecha " es como máximo en esa fecha o antes , es decir al equivalente que se le adjudica a BY.

January 10, 2017

https://www.duolingo.com/RubnPerez

Puse: "Habrás recibido las computadoras antes del Jueves." No hay error en ello, sin embargo me lo marcó como error xD

No se debería de distinguir entre mayus y minus, en especial cuando es el idioma que uno conoce.

March 19, 2014

https://www.duolingo.com/JacqueBal

Porque en este tema el verbo esta en pasado?

March 30, 2014

https://www.duolingo.com/GregHullender

El verbo es "will have received" y este es en futuro.

May 28, 2014

https://www.duolingo.com/mariasoled324687

Para mi antes del jueves seria before thursday por favor que alguien me w explique

March 30, 2014

https://www.duolingo.com/ali857861

que quiere decir en español habras recibido las computadoras para el jueves. como se traduce by ?

February 9, 2018

https://www.duolingo.com/DanielGonz940957

¿Y "recibiras" por que no?

February 22, 2018

https://www.duolingo.com/CarPanta1

Sí bien en algunos sitios traducen computer como computadora, recordar que en España nadie lo llama computadora, sino ordenador.

August 30, 2018

https://www.duolingo.com/Juana282236

Tu habrás recibido la computadora para el jueves

January 6, 2019
Aprende inglés en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.