"Mia estro pensas, ke mi ne bone laboras."

Translation:My boss thinks I do not work well.

July 8, 2015

10 Comments


https://www.duolingo.com/_Travis_

The recorded voice sounds very up-beat about it.

July 15, 2015

https://www.duolingo.com/ActualGoat

It's a part of his master plan...

July 26, 2015

https://www.duolingo.com/LeoInTaiwan

It might be time to pull your boss aside for a talk. Tell him that his attitude towards your work must change.

September 5, 2015

https://www.duolingo.com/Falsafaa

I'd do that but he would fire me if I had a job.

November 29, 2015

https://www.duolingo.com/pripensi

Uh oh...

July 8, 2015

https://www.duolingo.com/Nvirjskly

Kiel "estro" kaj "ĉefo" diferencas? Mi la vorton "ĉefo" nur aŭdis.

September 1, 2015

https://www.duolingo.com/Falsafaa

Mi ne scias...

November 29, 2015

https://www.duolingo.com/Bossy99

I misread estro as edzo :-(

December 1, 2015

https://www.duolingo.com/Tomer522659

Shouldn't it be "Mia estro pensas, ke mi ne bone laboru"?

April 7, 2018

https://www.duolingo.com/kalemeow

I think that would mean that my boss is thinking of telling the me to not work well. Rather it is that my boss is thinking, "I don't work well."

March 17, 2019
Learn Esperanto in just 5 minutes a day. For free.