"Ŝi volas sendi leteron."
Translation:She wants to send a letter.
Fast fingers. I accidentally translated leteron to the totally English word letero and pressed enter before I realized what I had done.
LOL, I've done that so many times, written half an answer in English, then half in Esperanto and it takes me a moment or two before I realise why the stupid computer is telling me I'm wrong when it was such an easy one.
Does anyone else hear "vi" in this? "Sendi" comes out sounding like "sen vi"