Can anyone explain why the recorded sentence pronounces seg as sigh but the voice that reads out the tiles as you use them pronounces it as shy? I'm really struggling with the new alternative pronunciations, especially as the recent Android updates don't allow me to record responses in any language.
r+s makes a "sh" sound in Norwegian, and that includes one word ending with "r" and the next starting with "s" (listen to "vær så snill", which gets pronounced as "vær sho snill"). However, the single word "seg" of course is pronounced with an "s", not a "sh".
Also of note is that the above is only true if you pronounce your r as "rulle-r" (or trilled r). If you pronounce it as "skarre-r" (not trilled) then r+s stay r and s.
I absolutely cannot 'trill'. Will this make me hard to understand? I've been to Norway once already, and though I was able to make myself understood, I worry that, should I ever have the pleasure of living there (who knows what the future holds?), it would really hold me back with work opportunities, etc.
I absolutely cannot 'trill'. Will this make me hard to understand?
No. Some dialects don't use a trilled r. In and around Bergen, for example, the 'r' is pronounced as "skarre-r" (or "french r", or whatever it is called). The huge advantage of all the different Norwegian dialects is that Norwegians are already used to hear many different pronounciations of their language, that makes it a bit easier for us language learners. If we can understand the natives, however... :O