"Experiments are done in the laboratory."
Translation:Déantar turgnaimh sa tsaotharlann.
11 CommentsThis discussion is locked.
Thanks. I decided to look it up after reading your response. Apparently, 'sa lenites consonants b, c, g, m, p, and prefixes t to initial s of feminine noun; san lenites' (http://www.teanglann.ie/en/fgb/i).
Even the teanglann.ie description isn’t a complete answer; a T would only be prefixed to a feminine noun that begins with S followed by either L, N, R, or a vowel (for instance, one wouldn’t use sa tscuab).
I'm pretty sure that Duolingo didn't reject "experiments are done" in favour of "experiments are made".
Déan is used to translate both "do" and "make", but the most appropriate translation depends on the English idiom:
Déan do dhícheall - "Do your best"
Tá na páistí ag déanamh glór - "The children are making noise"
Sometimes it doesn't matter whether you use "do" or "make", but in these examples it does.