"Ne,tonejsemjá,tojsity."

Překlad:No, it is not me, it is you.

před 3 roky

7 komentářů


https://www.duolingo.com/kamosh12

proč je tato odpověď špatná? "No, that is not me, that is you."

před 3 roky

https://www.duolingo.com/nueby
nueby
Mod
  • 25
  • 24

Jako dva duchové vznášející se nad mrtvolou? To ale bereme.

V angličtině je ta verze s "it" hrou na velice populární idiom, který s duchy nemá co dělat, ale používá se jako výmluva při rozchodu, když nechceme partnerovi prostě říct, že už nás nezajímá. "It's not you, it's me" je něco jako Není to tebou, je to mnou, změnil jsem se, mám už hlavu jinde než ty, atd. Ten význam úplně mizí při použití "that".

Naše hlavní česká věta bohužel zní k nerozeznání od těch dvou duchů nad tělem. Asi to přesuneme do bonusové dovednosti pro idiomy.

před 3 roky

https://www.duolingo.com/TondaBrea

poč nemohu napsat : no, i am not , it is you.

před 3 roky

https://www.duolingo.com/kacenka9
kacenka9
Mod
  • 20
  • 12
  • 10
  • 6

to by znamenalo 'Ne, ja nejsem, to jsi ty'

před 3 roky

https://www.duolingo.com/PavolJasna

nemože byť: no, it is not me, you are.... ?

před 4 měsíci

https://www.duolingo.com/KubaKubass

Pavol, to by bylo "ne, to nejsem já, ty jsi

před 3 měsíci

https://www.duolingo.com/KubaKubass

Ja to zkrátil na no, it's not me, it's you

před 3 měsíci
Naučte se Anglicky za pouhých 5 minut denně. Zdarma.