"Já ne."

Překlad:Not me.

před 3 roky

11 komentářů


https://www.duolingo.com/Adam921666

Proč tam nemůže být me Not

před 10 měsíci

https://www.duolingo.com/kjaplevov

Proč nejde my no?

před 2 roky

https://www.duolingo.com/Elika371969

Prosím, když "já ne" je "not me", jak by se tedy řeklo "Ne mně" anglicky?

před 4 měsíci

https://www.duolingo.com/PemyslBouc

For me no.

před 4 měsíci

https://www.duolingo.com/BaruBlzenH

Jenže "mě ne" není jen "pro", protože třeba "koho viděl?" "Mě ne." Jak to odlišíte?

Ale zas abych nešla jen proti, kno je pravda, žd v anglině je spousta výrazů, pro který je vícero překladů a vše závisí jen na souvislosti, v jaké je to použito...

před 3 týdny

https://www.duolingo.com/PemyslBouc

Nebo no for me

před 4 měsíci

https://www.duolingo.com/CZ_tiger_CZ

proč nejde no I?

před 3 roky

https://www.duolingo.com/nueby
nueby
Mod
  • 25
  • 24

Jde "Not I". No I by bylo nanejvýš "žádné já" nebo "žádné I".

Angličtina má dvě "ne", jedno je samostatné slovo no jako protiklad "yes" (Did you go there? No.), druhé je not na téměř všechno ostatní, tedy na negaci nějakého dalšího slova (Did you go there? I did not. Not me. Not there.) To první (no) ale také znamená přídavné jméno "žádný" (Did you go there? No way.)

Občas se vyskytnou vyjímky, třeba I am afraid not (neznamená "Nebojím se" ale "Obávám se, že ne") a I hope not (ne "Nedoufám" ale "Doufám, že ne") používají to dlouhé "not" vlastně ve významu samostatného slova, protože se nejedná o negaci předcházejících slov.

před 3 roky

https://www.duolingo.com/Lana881185

"ja ne" do angl. i am not mi nevzalo, preco? nieje to spravne?

před 1 rokem

https://www.duolingo.com/Jakub341436

I am - ja jsem. I am not - ja nejsem

před 1 rokem

https://www.duolingo.com/Lana881185

"ja ne" preklad do angl. i am not mi nevzalo, preco?

před 1 rokem
Naučte se Anglicky za pouhých 5 minut denně. Zdarma.