1. Forum
  2. >
  3. Topic: Norwegian (Bokmål)
  4. >
  5. "Jeg vil gi deg skilpadda."

"Jeg vil gi deg skilpadda."

Translation:I want to give you the turtle.

July 8, 2015

13 Comments


[deactivated user]

    The first language course where turtles play a major role.


    https://www.duolingo.com/profile/minolyn

    This almost sounds like a dirty euphomism


    https://www.duolingo.com/profile/LilithGNM

    Jeg liker skilpadder!


    https://www.duolingo.com/profile/aly784404

    Is it the same word for turtle and tortoise? How do you differentiate between the two?


    https://www.duolingo.com/profile/Deliciae

    "Landskilpadde" and "havskilpadde", if one feels it's necessary to differentiate.


    https://www.duolingo.com/profile/JanaWicklein

    Do they even have turtles in norway?


    https://www.duolingo.com/profile/Deliciae

    Yes, but only as pets. They're a good option for people with allergies.


    https://www.duolingo.com/profile/elif_melissa

    They even have rosa elefanter i Norge


    https://www.duolingo.com/profile/Julia253408

    so 'vil' is like 'want' or 'will' ?


    https://www.duolingo.com/profile/Deliciae

    It's both. You'll usually know from context which is meant.


    https://www.duolingo.com/profile/FlFstur

    It's actually both and it depends on the context


    https://www.duolingo.com/profile/Libor

    Is this gi possible to translate as hand over say I work in a pet shop where you chose the turtle and i will pass it to you to pet

    Learn Norwegian (Bokmål) in just 5 minutes a day. For free.