"私の叔父さんは仕事中です。"

訳:My uncle is at work.

3年前

4コメント


https://www.duolingo.com/s2EL1

私の父は仕事中です の場合はat theになるのですか?叔父の時はtheがいらない?

3年前

https://www.duolingo.com/OKAMOTO_Yusuke
OKAMOTO_Yusuke
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 21
  • 17
  • 14
  • 11
  • 10
  • 9
  • 8
  • 7
  • 7
  • 5
  • 5
  • 5
  • 5
  • 5
  • 4
  • 3
  • 3
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 1621

at work は通常、work に冠詞を付けずに用います。また、叔父か父かで定冠詞の有無が変わることはありません。

こちらも併せてご覧ください。http://www.alc.co.jp/speaking/article/question/141210.html

3年前

https://www.duolingo.com/bvUZ3

worksで不正解でした。 「私の叔父」は三人称単数なのでは?

11ヶ月前

https://www.duolingo.com/T.Shimmen

in work ではだめですか?

1年前
英語を無料で学ぼう。1日5分ゲーム感覚で学習できます。