1. Forum
  2. >
  3. Sujet : English
  4. >
  5. "L'inauguration a été très in…

"L'inauguration a été très intéressante."

Traduction :Opening day was very interesting.

October 12, 2013

19 commentaires


https://www.duolingo.com/profile/buzzy52

Est on obligé de mettre day après opening ?


https://www.duolingo.com/profile/jccdutheil

opening = inauguration autrement on aurait eu "opening day"


https://www.duolingo.com/profile/GUEMARD

Dans un exercice précédent pour inauguration nous avions opening et là on nous demande de mettre opening day pour inauguration... Opening etant compté comme faux...!? Bizarre quand même !


https://www.duolingo.com/profile/j2009

Pourquoi ne mettons-nous pas le "The" devant "opening day"?


https://www.duolingo.com/profile/pierre386925

il n'est pas dit le jour de l'inauguration mais l'inauguration ???


https://www.duolingo.com/profile/NathalieVe87076

Pourquoi " opening day "?


https://www.duolingo.com/profile/Llyza

peut être traduit par "inauguration", "inverstiture"...


https://www.duolingo.com/profile/jrikhal

Si inauguration (le mot anglais) n'a pas été accepté apr Duolingo, Signalez leur le Problème.

En revanche je traduirais the investiture par l'investiture.


https://www.duolingo.com/profile/chardof

"inauguration" est correct en anglais, je crois ?


https://www.duolingo.com/profile/gsoniag

"a été très intéressante" se traduit par "Was very interesting" ?? ?


https://www.duolingo.com/profile/evatenn

Oui, si ce jour-là a été hier, la veille, n'importe quel jour avant ce jour-ci. On peut dit "Opening day HAS BEEN very interesting " seulement si c'est encore aujourd'hui.


https://www.duolingo.com/profile/ManuH.

Merci. Donc si je comprends bien, on peut mettre "was" lorsque c'est le jour précédent à l'événement.


https://www.duolingo.com/profile/alaux4

"Opening day was very interesting"est proposé deux fois dans les réponses possibles


https://www.duolingo.com/profile/ZUNQUIN2

Bonjour, pour traduire "a été" je suis ok pour "has been" mais pas pour "was". Je pensais que "was" se traduisait par "étais" ? Pouvez-vous m'éclairer svp ?


https://www.duolingo.com/profile/DavidBray3

Quelque exemple avant pour inauguration, il recommande "opening" et la l'appli requiert un "day" sorti de je ne sais ou... Serieux au lieu de vous concentrer sur l'esthétique de l'app. Corriger les problèmes recurant.


https://www.duolingo.com/profile/ClaudeCrev

Autre bonne réponse : The inauguration was very interesting.


https://www.duolingo.com/profile/gege25

pourquoi has been a été refusé?


https://www.duolingo.com/profile/rabet0

Opening n'a pas été validé cette fois ci.


https://www.duolingo.com/profile/W1LkOY3p

Pourquoi "opening day". Si "opening day" veut dire l'ouverture, ou l'inauguration, ou encore le vernissage, comment dit-on en anglais : Le jour de l'inauguration ?

Apprends l'anglais en seulement 5 minutes par jour. Gratuitement.