My major language is not English so please somebody can explain this to me ( I read him a newspaper ) I think it should be ( I read his newspaper )
I think a better translation for you to understand this might be: I read a newspaper to him.
Would you be able to drop 'Ben' here? (I'm assuming it would sound strange, if not completely incorrect).
Hmm, not sure I understand this one. Shouldn't I am reading a newspaper to him be accepted? Or is it not accepted due to the "am ..ing" and should only say "I read a newspaper to him?"
"bir" is specifically "a". I imagine that "I read him the newspaper" would be "(ben) ona gazeteyi okurum".