Duolingo ist die weltweit beliebteste Methode, Sprachen zu lernen. Und es kommt noch besser: Duolingo ist 100% kostenlos!

"Verkaufen sie Bücher?"

Übersetzung:Vendent-elles des livres ?

Vor 3 Jahren

9 Kommentare


https://www.duolingo.com/Marillanne
Marillanne
  • 11
  • 11
  • 11
  • 8
  • 4

"Vendez-vous des livres ?" war mehrmals vorgeschlagen, mit "vous" als Höflichkeitsform. Das wäre dann nicht "Verkaufen sie Bücher?" sondern "Verkaufen Sie Bücher?".

Vor 2 Jahren

https://www.duolingo.com/oligroataolcom

"Verkaufen Sie Bücher?" gibt es meiner Meinung nach gar nicht. Das "Sie" ist hier falsch. Wenn überhaupt schreibt man "Sie" in einem Satz groß, wenn es ein Brief ist. Und selbst da ist es mittlerweile nicht mehr üblich. Also ist hier meiner Meinung nach die einzig richtige Übersetzung die Höflichkeitsform. Das Plural "sie" geht natürlich auch. Aber wer ruft schon in eine Menge von Verkäufern: "Verkaufen sie Bücher?"

Vor 1 Jahr

https://www.duolingo.com/Geomethrie
Geomethrie
  • 25
  • 20
  • 18
  • 17
  • 12
  • 574

Es mag nicht mehr "üblich" sein. Nur wie ist "üblich" definiert? Du erlebst es in deinem Umfeld nicht. Ich schon. Wenn ich Kunden und Geschäftspartner anschreibe, dann achte ich sehr genau auf die Höflichkeitsfloskeln und deren Rechtschreibung und die Geschäftspartner machen das auch. Es ist ein Zeichen von gegenseitigem Respekt und bei Geld hört ja bekanntlich die Freundschaft auf ;-).

Hier noch zwei Quellen dazu:
https://de.wiktionary.org/wiki/Sie

Siehe hier, Regel 84: http://www.duden.de/sprachwissen/rechtschreibregeln/Gro%C3%9F-%20und%20Kleinschreibung#K83

Und der Satz wird vielleicht an einen Freund gestellt. So in der Art "Verkaufen die in dem Laden hier Bücher?" Wobei dieser Satz wieder umgangssprachlich und kein gutes Deutsch ist, aber durchaus üblich.

Vor 1 Jahr

https://www.duolingo.com/Franco882306

verkaufen Sie Bücher ist meiner Meinung nach richtig

Vor 6 Monaten

https://www.duolingo.com/sirwebbster

gleicher meinung. Auch die Frageform est-ce que vous vendez...? wäre korrekt!

Vor 2 Jahren

https://www.duolingo.com/Marillanne
Marillanne
  • 11
  • 11
  • 11
  • 8
  • 4

Du hast mich falsch verstanden, ich erkläre nämlich, warum die Versionen mit "vous" nicht korrekt sind. ;)

Vor 2 Jahren

https://www.duolingo.com/sirwebbster

Tja, richtig lesen ist alles :))

Vor 2 Jahren

https://www.duolingo.com/muffinatorx

Dazu müsste das "sie" groß geschrieben sein... ist es hier aber nicht.

  • Nichts für ungut aber ich möchte hier Französisch lernen, da achte ich jetzt nicht besonders auf die Deutschen Sätze
Vor 3 Jahren

https://www.duolingo.com/Ralph561243
Ralph561243
  • 25
  • 13
  • 12
  • 10
  • 8
  • 6
  • 4
  • 3
  • 3
  • 3
  • 3
  • 3
  • 3
  • 3
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2

Eh bien nous avons ici la preuve qu'il est important de se concentrer sur la lecture des phrases, dans les deux langues. Une lettre (parfois même une virgule) peut en changer le sens. Cela évite les malentendus ou quiproquos éventuels, et même des conflits. Bon courage pour la suite !

Vor 10 Monaten