"Elle parle tout haut."

Tradução:Ela fala bem alto.

July 8, 2015

38 Comentários
Esta conversa está trancada.


https://www.duolingo.com/profile/LviaCabral1

'Ela fala tudo alto' não parece uma tradução muito natural, mas foi aceita como correta


https://www.duolingo.com/profile/VIEGAS893591

Em francês, "Parler TOUT haut" não tem nada a ver com "Parler haut"

A proposta de tradução deveria ser : Elle parle bien fort = Ela fala bem alto.

"Parler TOUT haut" (em francês) = "Falar a si próprio" = "Falar a si mesmo.", e evidentemente, a pessoa não fala muito alto! ...


https://www.duolingo.com/profile/YuriMnc

Essa tradução ficou em um português terrível.


https://www.duolingo.com/profile/zanitti

Vamos arrumar essa tradução. Ela fala tudo alto é terrível. Ninguém fala assim. A melhor tradução seria "Ela fala BEM ALTO". Tem muitas traduções aqui que precisam de revisão urgente.


https://www.duolingo.com/profile/Teresinha

"Bem alto" refere-se à intensidade do falar. Mas acho que o sentido pode ser a totalidade do que ela fala, ou seja, tudo é falado alto. Será???


https://www.duolingo.com/profile/UlndWgGm

Tb tive a mesma compreensão. Tout=tudo, não?


https://www.duolingo.com/profile/FerreiraSouz

Eu sugiro como opção a tradução: Ela fala alto.

Ela fala tudo alto, é uma tradução literal, mas estranha aos nossos ouvidos.

O importante é que nós saibamos que quando quisermos falar em francês; ela fala alto, nós diremos elle parle tout haut.


https://www.duolingo.com/profile/FerreiraSouz

Talvez, Ela fala sempre alto, fosse melhor.


https://www.duolingo.com/profile/Mireille92564

"Elle parle tout haut" : esta frase significa que estamos a falar à si mesmo : a gente não fala à ninguém, mas por exemplo diz "eu preciso ir ao mercado, agora..." e isso soa estranho porque não fala com outra pessoa. Isso não significa que a gente fala alto (ao contrário) mas somente que fala sem perceber que tem pessoas ao redor


https://www.duolingo.com/profile/Milena.61

Então é como se esse "parler tout haut" equivale ao nosso "pensar alto"?


https://www.duolingo.com/profile/Mireille92564

Em francês, é nesse sentido que se usa "parler à voix haute falar em voz alta"


https://www.duolingo.com/profile/Marilialins

Boa tarde ," Ela fala tudo alto " não faz nenhum sentido em português . Duolingo por favor use uma tradução tal como: "Ela fala muito alto!"


https://www.duolingo.com/profile/MarianaB9

Claro que faz sentido. Talvez não seja a melhor construção da frase, mas dentro de um contexto ela poderia ser usada, com o sentido de "tudo que ela fala é alto"


https://www.duolingo.com/profile/Sara715817

Muito estranha, essa tradução... Ela fala "tudo" alto??? Significa o quê, exactamente?


https://www.duolingo.com/profile/Vernica354975

Eu, particularmente, nunca ouvi ninguém dizer essa frase em português!


https://www.duolingo.com/profile/dancost95

Ela fala tudo alto no sentido de que sempre fala alto


https://www.duolingo.com/profile/RicardoMVilela

Deveria ser aceito "Ela fala altíssimo"


https://www.duolingo.com/profile/tQ1ncLAK

Só posso compreender esta frase no sentido de "ela falou mais alto do que o seu normal"


https://www.duolingo.com/profile/VIEGAS893591

Talvez em português, isso não sei e o queria saber. Mas em francês, "Parler TOUT haut" quer dizer que a pessoa, distraida, fala à si proprio, sem falar a ninguém.

E, naturalmente, a pessoa não fala alto!...Não é nada : "Il parle haut" = "Il parle fort", ""Il parle à voix haute". Quando dizemos : "Il parle TOUT haut" = "Ele fala a si próprio" = "Ele está falendo sozinho". Inversement, quand une personne "parle TOUT bas", então ele não fala alto, ele fala baixinho. Dizemos "Elle chuchote".

Agora, eu gostaria que os portugueses me dissessem (?) o que significa a proposta de DL : "Ela fala bem alto".... Quer dizer, ela fala alto, com força, muito alto?...

Em francês , quando dizemos : Il parle BIEN fort = Il parle TRÈS fort = Ele fala MUITO forte... que parece ser : Ele fala BEM forte, como diz o Dezo, moderador de DL.. mas, em francês "nunca poderia", nesse caso, ser : Il parle TOUT HAUT, porque : Il parle tout haut = Ele fala a si próprio ...e então, fala baixinho!... e nunca com força, nunca alto.


https://www.duolingo.com/profile/Kondimento

Olá! Em Portugal, quando se diz "Ela fala bem alto" significa que fala num tom de voz mais elevado. Se, no entanto, a frase em francês "Elle parle tout haut" significa que a pessoa está a conversar consigo mesma ("pensar em voz alta") então nesse caso a tradução está errada.


https://www.duolingo.com/profile/VIEGAS893591

Obrigado , mas : "Il/Elle parle TOUT haut" = falar a si próprio, então baixinho, pensando para si próprio...


https://www.duolingo.com/profile/leornardo12

Pra sons no geral, o correto nao seria "Elle parle trop fort"?


https://www.duolingo.com/profile/VIEGAS893591

"Elle parle trop fort" quer dizer que "Ela fala muito alto", com muita força, e faz barulho...Pobres vizinhos!...


https://www.duolingo.com/profile/RuteLisaCa

Nao esta correcta


https://www.duolingo.com/profile/dZDIWnJ6

Ela fala muito alto.« esta seria a resposta mais correta


https://www.duolingo.com/profile/5iTolSEt

Ela fala BEM alto - esta é a tradução correta!! Attention, Duolingo!!


https://www.duolingo.com/profile/carteira

Ela fala tão alto. O duolingo não aceitou! O duolingo precisa ter mais intimidade com nosso idioma( Português). Eles são bem fraquinhos!


https://www.duolingo.com/profile/dZDIWnJ6

ela fala muito alto


https://www.duolingo.com/profile/patricia610470

A pronuncia de "tout haut" parece apenas de uma só palavra "tout" um pouco mais alongado


https://www.duolingo.com/profile/Diogo634661

Discordo com essa tradução, mas vida que segue.


https://www.duolingo.com/profile/IsaacAlves115296

Ela fala muito alto.


https://www.duolingo.com/profile/beatriziankoski

"tout haut" deveria ser traduzido como "bem" alto mesmo?? Pois "bem" é usado para intensidade e "tudo" representa totalidade.


https://www.duolingo.com/profile/AnaLuciaAl475378

Acho que "elle parle tout haut", cabe simplesmente uma tradução tipo "Ela fala alto ". Tradução simples , compreensível e clara para o nosso português .


https://www.duolingo.com/profile/DomingosFe330741

Será que não podia ser : Ela fala tão alto


https://www.duolingo.com/profile/Cesar357606

Porque "tout" muito, se bem é "bien"? Elle parle bien haut.


https://www.duolingo.com/profile/RaquelCosta68

Então, como explicou muito bem o VIEGAS893591, parler tout haut é uma expressão idiomática. Nesse caso a tradução não deve ser literal.

Aprenda francês em apenas 5 minutos por dia. De graça.