I am a bit confused about the use of the present continuous here. Duo accepted the translation "These products come from Germany", which is how a shopkeeper would explain that a certain brand is imported. But I would think that would be the translation if the aorist "gelir" had been used, and that "geliyor" would translate as "These products are coming from Germany", in the sense that the products are in transit on the truck and the driver has been asked about their source. In the earlier exercises Duo was quite discerning about the difference between "come" and "are coming", but in the later exercises less so. Do I misunderstand the difference between the two tenses? Thank you.
"Bu ürünler Almanya'dan geliyor." Translation: These products come from Germany.
This is a very interesting question. Does anybody know the bilateral trade agreement between Germany & Turkey? Are exports - imports between the two nations balanced?
Many thanks if you can answer these questions for me.