Why is nedir suggested and not ne?
I would like to know the answer to this as well. 'Ne' is not even accepted.
It should be.
If it weren't, it may have been a typo on our part. I found one translation where it would not have been. It has been (hopefully) added to whatever you all may have answered :)
When asking for TL amounts, when is "ne" used and when "ne kadar"?
Which of these are correct:
Bütce ne kadar?
Fiyat ne kadar?
When asking about TL, you should use "kaç" (how many). The other two I would use with "ne" :)
So "fiyat kaç lira" instead of "fiyat ne"?