Duolingo è lo strumento più diffuso al mondo per l'apprendimento delle lingue. E ancora meglio, è gratis al 100%!

"I cook meat."

Traduzione:Cucino la carne.

0
4 anni fa

9 commenti


https://www.duolingo.com/marinadipaolo

"cucino LA carne"= è un pezzo di cui già si è parlato. "cucino DELLA carne"=è più generico. NON VEDO PERCHé NON DEBBA ESSERE ACCETTATA, COMUNQUE ,ANCHE QUEST'ULTIMA TRADUZIONE....

1
Rispondi6 mesi fa

https://www.duolingo.com/loquaxale

Ma cook non si dovrebbe leggere cuuk? Perchè la voce la legge cook?

0
Rispondi4 anni fa

https://www.duolingo.com/RaffaellaB18

Hai rabuone, infatti la frase non si capisce

0
Rispondi4 anni fa

https://www.duolingo.com/ScrivoDiGetto

Ma infatti, la pronuncia è sbagliata, anche con book, non lo legge buk ma book...

0
Rispondi4 anni fa

https://www.duolingo.com/loquaxale

ah grazie mille!!

0
Rispondi4 anni fa

https://www.duolingo.com/SilvioBelt1

sempre una pronincia perlomeno imbarazzante !

0
Rispondi4 anni fa

https://www.duolingo.com/selmah.dhyan

ma meat sembra meats nella pronuncia

0
Rispondi3 anni fa

https://www.duolingo.com/GaddyBis

Cook come lo dice la voce significa pene

0
Rispondi2 anni fa

https://www.duolingo.com/Elisabetta127026

Tradurrei "la carne" se nel tsto inglese ci fosse "the" meat

0
Rispondi1 anno fa