"I did not ask you."

Překlad:Neptala jsem se tě.

July 8, 2015

11 komentářů
Tato diskuse je zamčená.


https://www.duolingo.com/profile/stanahabrova

Proč mi to píše překlep, když jsem větu přeložila: "Neptal jsem se tě."? Není přece zřejmé, jestli je to z pohledu muže nebo ženy.


https://www.duolingo.com/profile/ValaCZE

Variantu pro mužský rod přijímáme. Není možné, že jste ve větě udělala nějaký překlep?


https://www.duolingo.com/profile/stanahabrova

Několikrát jsem to kontrolovala než jsem komentář vložila :) Zvýraznilo mi to slovo "neptal" - že je v něm překlep.


https://www.duolingo.com/profile/kacenka9

tady je chyba v duolingu. My mame jak zensky, tak muzsky tvar a zda se, ze pokazde, kdyz zadame jako hlavni preklad zensky tvar, tak to muzsky, presto, ze je zadan v systemu, povazuje za preklep. Uz jsem to i hlasila, ale nejak marne...


https://www.duolingo.com/profile/SarkaTum

Me to tedy pise jen jako dalsi mozny preklad a ne jako preklep...


https://www.duolingo.com/profile/LenkaPajerov

proč mi to píše chybu, když větu přeložím "Nezeptala jsem se tě."? Není to stejné? Děkuji za vysvětlení.


https://www.duolingo.com/profile/DeliDogi3

Neoptala jsem se tě - používá se to míň , ale není to chyba !


https://www.duolingo.com/profile/Jasik415771

Podla coho sa tu v preklade urcil zensky rod ?


https://www.duolingo.com/profile/ZdekaSchoo

ženský rod se neurčil


https://www.duolingo.com/profile/Mirko881544

Nezadal jsem te - prečo nie?


https://www.duolingo.com/profile/ZdekaSchoo

Žádat je ask for, ask je ptát se

Naučte se Anglicky za pouhých 5 minut denně. Zdarma.