"Mannen kjører."

Translation:The man is driving.

July 9, 2015

This discussion is locked.


and he's not asking for directions!


And he's most definitely not lost!

(Just taking a detour.)


Lost?? Absolutely not! This is a shortcut!


Does kjører share roots with chauffeur? It helps me remember anyway.


It doesn't, but whatever helps you remember. :)

Chauffeur comes from the French 'chauffer', 'to heat', and was originally used of steam engine stokers; people tending to the furnace and thus driving the boat forward. We have the word 'sjåfør' for driver in Norwegian as well.

Kjøre comes from the Old Norse 'keyra', meaning to ride, drive forward, set in motion, thrust, or spur something on.


I really love these etymology lessons. Makes learning that much more interesting. Thank you!


That reference to "heat" was not previously known by me. Thanks. I always feel enriched by new knowledge... but especially so when it comes from you. Sincerely.


Bare hyggelig! It was new to me as well, at the time of writing that post.


You could try to remember it by reading the comments above where the man is not lost but found a shortcut, a shorter route (shorter sounds a bit like kjøter). Well by now I won't forget kjøter.. Kjøter!


This " Kjøter" means unwanted dog, to my understanding.


I am curious if kjører is related to (the etymology of) Dutch 'scheuren': to drive like a madman


I would have thought so, but that doesn't seem to be the case.

"å kjøre" comes from the Old Norse "keyra", with roots all the way back to the proto-Germanic "kaurijaną" (reconstructed).

"scheuren" on the other hand seems to take its meaning - and etymology - from the other meaning of the verb, "to tear"; so you get something like "to drive so fast your car starts tearing apart" or "to drive so fast you tear up the road", I suppose. Your guess is probably better than mine on the Dutch front, but that's the link Wiktionary gives. :)


Think about it as about Polish "kieruje" for "he/she/it drives"


Is 'The man drives' unacceptable?


No, that would be fine as well. The tense would depend on the context in English, but you aren't provided much of that here.


'kjører' sounds like it begins with 'sh', is that correct?


Not quite, it is like in German "ich". You have to move the tongue up and forwards in the mouth, as if saying the English vowel "ee" in "need", and try to pronounce a "sh" sound from that position.


Great explanation!


'Kj', 'ki', 'ky' all sound have the same sound in Norwegian. Almost like a 'sh' sound, just a bit harder.

Learn Norwegian (Bokmål) in just 5 minutes a day. For free.