1. Fórum
  2. >
  3. Téma: English
  4. >
  5. "I had a view of the castle f…

"I had a view of the castle from my house."

Překlad:Měl jsem ze svého domu výhled na hrad.

July 9, 2015

11 komentářů


https://www.duolingo.com/profile/Manora0

Proč ne : Měla jsem...

June 17, 2018

https://www.duolingo.com/profile/Kozeluzka

jaký je rozdíl mezi "měl jsem" a "měla jsem"? Pořád je to jen "I had"!!!

July 25, 2018

https://www.duolingo.com/profile/CharlieSto6

Odpověď " Ze svého domu jsem měl výhled na hrad" označí jako špatnou a opraví na "Z mého domu....."....holt ty překlady nekdy trochu kulhají a preferují otrocké verze

July 9, 2015

https://www.duolingo.com/profile/Nemesis_NaR

Holt bych to tipl, že tato věta bude mít tak 100 různých uznávaných českých překladů. Tobě by se podařilo u všech tisíců vět vždy do systému zadat všechny možnosti a na žádnou nezapomenout?

Takže proto je u každé věty tlačítko "Ohlásit problém", kde se takovéto zjevné chyby dají nahlásit k opravě. Viz https://www.duolingo.com/comment/7117296

July 9, 2015

https://www.duolingo.com/profile/nueby

Když už bylo zmíněno otroctví ;-) České verze explodovaly ze 40 na 1704. Všechny tam nejsou ani teď, ale z rozumnějších už snad nechybí nic.

July 9, 2015

https://www.duolingo.com/profile/CernunnosSherpa

Ale jo, nevzalo mi: Já měl z mého domu výhled na hrad.

January 30, 2019

https://www.duolingo.com/profile/CharlieSto6

Abychom si rozuměli –Duolingo používám 4 dny (přes počítač se nyní hlásím prvně), teprve se s ním učím zacházet, takže když jsem to psal, myslel jsem si právě, že hlásím problém............každopádně díky za odkaz a poučení, příště už to snad budu umět nahlásit správně. K Tvé otázce mohu uvést, že patrně ne, ale nikdy jsem netvrdil, že ano :o) Každopádně svou/mou připomínku jsem nemyslel nijak ve zlém, naopak děkuji za Tvou práci, resp. práci všech, kteří program dále vylaďují, a přeju fajn den.

July 9, 2015

https://www.duolingo.com/profile/Nemesis_NaR

Jasně, v pohodě, nic se nestalo. Bohužel to může ještě dobře rok trvat, než budou všechny věty zrevidované tak, aby přijímaly většinu smysluplných překladů. A pokud jsi neviděl příspěvek kolegy, tak taky stojí za přečtení :-) Jeho příspěvek i nepřímo říká, že tuto konkrétní větu nikdo neuprovoval minimálně šest měsíců. A nebo třeba rok.

July 9, 2015

https://www.duolingo.com/profile/HanaDvokov9

z mého domu = ze svého unavuje mě učit se, že to česky je potřeba napsat nějak, aby to bylo spráívně... česky umím dobře a většinou říkám z našeho domu

November 21, 2018
Naučte se Anglicky za pouhých 5 minut denně. Zdarma.