" coirp mhóra ag na fir."

Translation:The men have large bodies.

July 9, 2015

10 Comments


https://www.duolingo.com/profile/mpbell

Does mhóra lenite because the syllable preceding it is slender?

August 2, 2015

[deactivated user]

    It seems so. See mór


    https://www.duolingo.com/profile/CatMcCat

    Can this mean both "The men..." (e.g., the men in that village), or can it also mean "Men" in general? If I wanted to say, "Men have big bodies", would it be said the same way?


    https://www.duolingo.com/profile/scilling

    It specifically means “the men”, i.e. a specific group of men, rather than men in general. Tá coirp mhóra ag fir would be the general case of “Men have big bodies”.


    https://www.duolingo.com/profile/CatMcCat

    Ah, great! GRMA!


    https://www.duolingo.com/profile/khmanuel

    I guess once you're talking about the whole body and not just a part, you use ag and not ar?


    https://www.duolingo.com/profile/StanStanDaMan

    I guess this means they are corpulent.

    This pun would never work in either English or Irish alone!


    https://www.duolingo.com/profile/hec10tor

    real men have curves?


    https://www.duolingo.com/profile/sullimt

    Sin é a dúirt sí


    https://www.duolingo.com/profile/seanscian

    Reported this answer:

    “The men have GOT large bodies.”

    “Got” in that sentence is unnecessary (and arguably grammatically incorrect).

    Learn Irish in just 5 minutes a day. For free.