Duolingo est le moyen d'apprendre les langues le plus populaire au monde. En plus, c'est gratuit à 100 % !

"The dog is for you."

Traduction :Le chien est pour toi.

il y a 4 ans

7 commentaires


https://www.duolingo.com/lamisschri

Wow vous êtes dans quelle classe de élémentaire,de collège et de lycée moi je suis 606 du collège morin de saint andré :-) :-P

il y a 2 ans

https://www.duolingo.com/Gayou1810

Je peux dire egalement: Le chien est a toi. Les deux phrases se valent.

il y a 4 ans

https://www.duolingo.com/jrikhal
jrikhal
Mod
  • 22
  • 18
  • 18
  • 14
  • 8
  • 5
  • 5
  • 5
  • 3
  • 3
  • 3
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2

Je ne pense pas.
- The dog is for you. <-> Le chien est pour toi.
- The dog is yours. <-> Le chien est à toi.

il y a 4 ans

https://www.duolingo.com/jordanbriand

The dog is yours serrait pas plutot le chien est le vôtre?

il y a 3 ans

https://www.duolingo.com/Wafa446369

Absolument

il y a 1 jour

https://www.duolingo.com/CandyRacon

C'est plus français de dire Ce chien est pour toi que Le chien est pour toi

il y a 2 ans

https://www.duolingo.com/mamadoudaf1

On dit le chien est à vous plutôt que le chien est pour vous car pour vous c'est le cas d'une offre alors que à toi est une possession

il y a 2 mois