O Duolingo é a melhor maneira do mundo para aprender idiomas. O melhor de tudo: é 100% grátis!

"Eu vou ficar uma noite."

Tradução:Yo voy a estar una noche.

3 anos atrás

12 Comentários


https://www.duolingo.com/juliana.sca

yo voy a quedar una noche está incorreto?

3 anos atrás

https://www.duolingo.com/jess_fcs
jess_fcs
  • 15
  • 12
  • 12
  • 10
  • 6

Com o sentido de permanecer, ficar em algum lugar, o verbo a ser utilizado em espanhol é quedarse. Assim, as duas opções de resposta possíveis para a frase acima são = > Me voy a quedar una noche ou Voy a quedarme una noche.

No entanto, o verbo quedar também existe e é bastante utilizado. Recomendo esse link para você se manter a par das diferenças entre os dois verbos.

3 anos atrás

https://www.duolingo.com/juliana.sca

Na verdade, o duolingo deu a resposta ' me voy a quedar una noche', embora a sentença fosse ' eu vou ficar uma noite', Então minha dúvida está em relação ao uso do pronome, se posso usar 'yo voy', ou nesse caso será sempre 'me voy'

3 anos atrás

https://www.duolingo.com/jess_fcs
jess_fcs
  • 15
  • 12
  • 12
  • 10
  • 6

Ah sim, entendi. Você tem a opção de omitir ou não o pronome pessoal. "Yo me voy a quedar..." e "Yo voy a quedarme" estão igualmente corretas.

3 anos atrás

https://www.duolingo.com/juliana.sca

Obrigada pelo link! Entendi a diferença, e o significado da frase, e que nesse caso o verbo a usar será quedarse ;)

3 anos atrás

https://www.duolingo.com/alezzzix
alezzzix
  • 18
  • 18
  • 15
  • 14
  • 14
  • 12
  • 10
  • 9
  • 6
  • 5
  • 2
  • 7

Quedarse é mais usado no contexto dessa oração, porém, o uso pronominal não é obrigatório, por tanto yo voy a quedar una noche também está correto e deveria ser aceite.

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/Reyfagundes58
Reyfagundes58
  • 25
  • 25
  • 9
  • 6
  • 3
  • 2
  • 71

Eu respondi: me voy a quedar una noche; e o duo teve a cara de pau de dizer que não era "quedar", era "estar". Assim fica difícil aprender.

1 ano atrás

https://www.duolingo.com/VeraMariaD8

Eu tambem

1 semana atrás

https://www.duolingo.com/lagsilva59

a tradução sugerida com passamos o mouse sobre ficar é "quedar". Como pode? A própria sugestão do site está errada?

1 ano atrás

https://www.duolingo.com/bel701735

Yo voy a quedar una noche nao esta incorreto affs

6 meses atrás

https://www.duolingo.com/Marco_Furlan

Escrevi "Yo voy a quedar una noche." está errado? Por que?

5 meses atrás

https://www.duolingo.com/5iTolSEt

What???

2 meses atrás