Would that be proper English? I am not a native English speaker, so I am not sure, but it doesn't sound right in my ears.
Not really, in English you ask a question. I know 'make' is a more literal translation, so you never know what duolingo will accept, but an English speaker would never put it that way!
Brazilian here, it is not acceptable, as the same way I was learning english MAKE is used to create (if I'm not right, please just say it). I believe you don't create a question you just do or ask, just like portuguese, FAÇA is used to do, to create, to do whatever you want. :) If I didn't make myself clear, por favor, diga I'll try again! Abraço!
I'd say it's not quite that simple, as in English you can 'make a point', 'make a statement', etc, but it just so happens that you can't 'make a question'. Not so easy to translate verbs like fazer and make because they have so many uses in their languages and don't match up exactly. We just have to get to know the different uses, don't we!