A horrible Western movie. Hardly earned any salad.
I thought about Westerns and came to check the comments to see if someone else had, thank you
Wouldn't "pepperet' be correct because "pepperen" is the the pepper plant. According to my Norwegian teacher the phrase "saltet og pepperet" is the correct one unless you mean the pepper plant.
Bruker Nordmenn "oxford comma"?
No, we don't - though some of us would like to. ;)
Everything my grandmother needs to complete her meal!
This sounds the the start of a bad joke.
Sitron and Sitronen sound the same or at least nearly the same. It's very difficult to distinguish :( I only made an assumption since there was saltet og pepperen with it. I guess it all comes with practice
I don't think I'll ever be able to pronounce pepperen. haha.
Chilen instead of pepperen
The audio on this isn't good/clear
It is not called "pepperen". It is supposed to be "pepperet".