https://www.duolingo.com/gabzerbinatoEng

En text om min stad

Hello! I wanted to test my capacity of writing without translating from English to Swedish, so I wrote a small text about my town. I'd really appreciate any correction or tips!

Jag bor i Brasilien, i den stora staden av São Paulo. Den är en väl kända stad för många utlänningar, liksom Rio de Janeiro och ibland Brasília, vår huvudstad.

Min stad står medan de största städer i världen, och detta kan göra det en jobbig plats. Vi har ständigt tung traffik och förorening. Men vi har också mycket kultur här: det finns museum som MASP, det São Paulo modern konst museet, och Museu do Ipiranga, som visar den brasiliansk historia.

Nu om till befolkningen, människor är i allmänhet väldigt fin, men nästan hela tiden väldigt upptagen också. Nyligen har det funnits många protest mot homofobi och vår president, Dilma Rousseff, till exempel. Jag vill inte ge min åsikt om dessa ämnen, för att undvika ytterligare diskussioner.

Det finns också olika musikaliska rörelser, från många olika typ av musik. Det är troligtvis på grund av den stora kulturella cikulation som har vi här.

Tack för läsa och jag skulle verkligen uppskatta rättelser!

July 9, 2015

4 Comments


https://www.duolingo.com/skalpadda

Very well written, I'm Swedish and had no problems at all understanding it. There are a couple of grammatical errors though, so I'll jot down some corrections.

i den stora staden São Paulo ("av" is not needed)

Det är en välkänd stad

Min stad står med (?) de största städerna i världen, och detta kan göra det till en jobbig plats. "Min stad är bland de största städerna i världen" might be a better fit here.

São Paulos moderna konstmuseum (you could also just use the Portugese name)

den brasilianska historien

Nu till befolkningen, människor är i allmänhet väldigt fina, men nästan hela tiden väldigt upptagna också. A note here, "fin" means nice, but it's not a word you'd usually use in this context, unless you want to say that they look nice. "Trevliga" is probably a better fit for the context.

Nyligen har det varit många protester mot homofobi

från många olika typer av musik.

And last, "tack för att du läste" or "tack för att ni läste". Again, really well done! :)

July 10, 2015

https://www.duolingo.com/gabzerbinatoEng

Tack så mycket! It is good to know that there weren't so many understanding problems, and also to know some more adjectives and grammar(in which I'm not very good xD) Tack igen!

July 10, 2015

https://www.duolingo.com/PolyglAna

Have you tried posting this on http://lang-8.com/ ?

July 10, 2015

https://www.duolingo.com/gabzerbinatoEng

Thanks for the tip, I didn't know the site

July 10, 2015
Learn Swedish in just 5 minutes a day. For free.