"It is your desk."

Traducción:Es su escritorio.

October 13, 2013

11 comentarios
La discusión ha sido cerrada.


https://www.duolingo.com/docsole

es tu escritorio

June 14, 2015

https://www.duolingo.com/Juankrlos0

es tu escritorio...

July 15, 2015

https://www.duolingo.com/alvarovs_7

your no es tu (de tuyo)? en la respuesta ponen "su" . Alguna vez recibieron respuesta de Duolingo a los comentarios? Gracias!

July 17, 2015

https://www.duolingo.com/carito1a

Lo que pasa es que el sujeto you corresponde a tu y a usted, por lo tanto your, que es el posesivo de you, vendria a ser tu (tuyo) y su (suyo)

July 17, 2015

https://www.duolingo.com/alvarovs_7

Correcto, entonces la traducción de "It is your desk." es: "es tu escritorio", y no "es su escritorio" verdad?

July 17, 2015

https://www.duolingo.com/carito1a

Mas bien creo que son ambos

July 17, 2015

https://www.duolingo.com/alvarovs_7

Oka. Alguien que desempate?

July 17, 2015

https://www.duolingo.com/.Christian.

Hola Alvaro, Carito1a, tiene razón, ambas son posibles:

  • -Es su/tu escritorio = It's your desk.

Si hay dudas o errores por favor comenta

Saludos y suerte

Adiós

July 18, 2015

https://www.duolingo.com/alvarovs_7

Christian justo estaba viendo. Creo es bueno aclarar por qué es lo correcto. En este contexto no se está usando el "su" como su de "él" o "ella". (Que era mi confusión).
El "su" en este caso es, cuando nos dirigimos a una persona que no conocemos (por educación u otro). Gracias.

July 20, 2015

https://www.duolingo.com/JuanCarlos123659

"Este es su escritorio" también debería ser válida

June 28, 2015

https://www.duolingo.com/alejandrol119757

Este es tu escritorio. Calificado como erroneo, why????

July 3, 2015
Aprende inglés en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.