"A roupa está limpa."

Tradução:Le linge est propre.

July 10, 2015

6 Comentários


https://www.duolingo.com/hcalazans

Não poderia ser "La vêtement est propre"?

July 10, 2015

https://www.duolingo.com/choracavaco

"LE vêtement", masculino.

March 31, 2017

https://www.duolingo.com/Leonardo461198

Por que vêtement não é aceito?

April 10, 2017

https://www.duolingo.com/HelvioPant1

Escrevi "Le vêtement est propre" e não aceitou.

March 4, 2019

https://www.duolingo.com/SallyTorrr

Por que ensinam o tempo todo que vêtement é roupa e quando damos essa resposta nao aceitam?

March 19, 2019

https://www.duolingo.com/Vic.BR

LINGE é um tanto restritivo, porque alusivo à roupa branca. HABILLEMENT nao seria mais genérico/apropriado ?

July 14, 2018
Aprenda Francês em apenas 5 minutos por dia. De graça.