O Duolingo é a melhor maneira do mundo para aprender idiomas. O melhor de tudo: é 100% grátis!

"Cada sexta-feira é diferente."

Tradução:Chaque vendredi est différent.

3 anos atrás

9 Comentários


https://www.duolingo.com/hcalazans
hcalazans
  • 17
  • 11
  • 10
  • 8
  • 6

Não poderia ser "Chaque vendredi c'est différent"?

3 anos atrás

https://www.duolingo.com/GilDuca
GilDuca
  • 16
  • 13
  • 9

Bonjour Hugo... Neste caso, não seria as sexta-feiras, que são diferentes, mas uma coisa que é diferente nas sextas-feiras em comparação com outros dias da semana. « Dans ce cas, ce ne serait pas les vendredis qui sont différents, mais quelque chose d'autre qui est différent le vendredi en comparaison des autres jours de la semaine.» 2015-07-25

3 anos atrás

https://www.duolingo.com/hcalazans
hcalazans
  • 17
  • 11
  • 10
  • 8
  • 6

Parfait! Je comprends. Mais et si nous voulons souligner le sens de une phrase (faire le significance de quelque phrase plus fort), nous pouvons dire "quelque chose c'est bonne" au lieu de "quelque chose est bonne"? Par example, puis-se dire "Ma voiture c'est très rapide" au lieu de "Ma voiture es très rapide". Ou cela n'a aucun sens? Merci beaucoup, Gil!

3 anos atrás

https://www.duolingo.com/GilDuca
GilDuca
  • 16
  • 13
  • 9

Cher monsieur Calazans, Você diz: Parfait! Je comprends. Mais si nous voulons souligner le sens d'une phrase (la rendre plus forte), pouvons-nous dire "la soupe, c'est bon" au lieu de "La soupe est bonne."? Non. parce que cela change trop le sens. « La soupe est bonne, cette soupe est délicieuse.» A sopa é boa, esta sopa é deliciosa. « La soupe, c'est bon (pour la santé). En général, les soupes sont bonnes (pour la santé).» A sopa é boa (para a saúde). Em geral, as sopas são boas (para a saúde).

Autre exemple, puis-je dire "Ma voiture, c'est très rapide" au lieu de "Ma voiture est très rapide". Nao, porque o pronome « c' » não substitui « la voiture ». Prefire dizer: Ma voiture, elle est très rapide. Avec la virgule, le sujet est mis en évidence. Com a vírgula, o sujeito éstá destacado e a frase fica mais forte.

Ça va ? Tudo bem? 2015.07.25

3 anos atrás

https://www.duolingo.com/hcalazans
hcalazans
  • 17
  • 11
  • 10
  • 8
  • 6

Merci, Gil!

3 anos atrás

https://www.duolingo.com/UlndWgGm

Qual a diferença de " différent" pra "diférent"? Essas duas palavras eram possíveis respostas para essa questão.

1 ano atrás

https://www.duolingo.com/mcaniator

Vendredi está marcada como do gênero feminino no vocabulário, logo o correto deveria ser "différente", não?

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/Australis
Australis
  • 25
  • 25
  • 25
  • 10

Todos os nomes de dias da semana são masculinos.

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/mcaniator

Nossa, viajei, eu passei o mouse em cima de "sexta-feira" pra ver a tradução e tava lá "gênero feminino", mas se refere à "sexta-feira", e não ao "vendredi". Valeu!

2 anos atrás