1. Fórum
  2. >
  3. Tópico: French
  4. >
  5. "Eu amo o açúcar."

"Eu amo o açúcar."

Tradução:J'aime le sucre.

July 10, 2015

10 Comentários


https://www.duolingo.com/profile/SheyladosA

quando usar o du ou le?


https://www.duolingo.com/profile/Lara290768

"du" é artigo partitivo. Não existe no português. Usado para dizer a parte de um todo.

Je mange du sucre, du pain, de la banane, des cerises...

Mas não se usa com o verbo "aimer". Neste caso usa-se o artigo definido. J'aime le sucre.

"Je bois du café" mas "j'aime le café".


https://www.duolingo.com/profile/vickyzhv

J'aime não é "eu amo", mais "eu gosto"


https://www.duolingo.com/profile/MaurcioHor1

Exato, em frances j'aime não é amor, o correto é j'adore


https://www.duolingo.com/profile/GabrielPae44534

Por que o "je" nessa ocasião está com apóstrofe ?


https://www.duolingo.com/profile/Australis

Porque a palavra seguinte começa com vogal. Diante de palavras que comecem com vogal ou H mudo, "je" e algumas outras palavras têm a sua vogal final substituída por um apóstrofo. Isso se chama elisão: http://www.forumdeidiomas.com.br/quando-usar-o-apostrofo-em-frances-t1059.html


https://www.duolingo.com/profile/joaoryff

Por que "je aime le sucre" é errado?


https://www.duolingo.com/profile/Australis

Porque a elisão (substituição da vogal final de uma palavra por um apóstrofo quando diante de outra palavra que comece com vogal ou H mudo) aqui é obrigatória.


https://www.duolingo.com/profile/Dinossauro3301

Por que" J'aime le sucre" não é aceito?


https://www.duolingo.com/profile/Dezo_

É exatamente a tradução que aparece acima.

Aprenda francês em apenas 5 minutos por dia. De graça.