"To vypadá jako vejce."

Překlad:It looks like an egg.

July 10, 2015

9 komentářů
Tato diskuse je zamčená.


https://www.duolingo.com/profile/Vlcek1942

Proč je chybné: "It looks as an egg." ?


https://www.duolingo.com/profile/nueby

Po as byste zde potřeboval vedlejší větu se slovesem, protože se zde chová jako spojka. It looks as an egg does. Podivná věta a nepřesný překlad. As a like nejsou plně zaměnitelná slova.


https://www.duolingo.com/profile/Haluz1

Taky seems a nevzalo. Prosím, děkuji za vysvětlení


https://www.duolingo.com/profile/kacenka9

Koukam, ze 5 lidi to zde reklamovalo, ale nikdo nezmacknul cudlik "ma veta mela byt prijata". :)

doplneno


https://www.duolingo.com/profile/Kouda69

proč nemůže být "eggs" množné číslo? Z českého není jasné, zda má mluvčí na mysli jedno vejce nebo více.


https://www.duolingo.com/profile/nueby

Trochu na hraně, aby něco vypadalo jako víc vajec, ale budiž.


https://www.duolingo.com/profile/ali940239

It seems as an egg...je to úplně špatně?

Naučte se Anglicky za pouhých 5 minut denně. Zdarma.