1. Форум
  2. >
  3. Тема: English
  4. >
  5. "She loves her children."

"She loves her children."

Переклад:Вона любить своїх дітей.

July 10, 2015

6 коментарів


https://www.duolingo.com/profile/byrko

чому не буде "вона любить її дітей"


https://www.duolingo.com/profile/Milkho

Англомовні ніколи так не скажуть щоб уникнути непорозумінь. Якщо мова йде про третю особу, обов'язково має бути уточнення.
She loves her children. Вона любить своїх дітей.
She loves Mary's children. Вона любить дітей Мері.


https://www.duolingo.com/profile/LarkinUA

Чому "Вона кохає своїх дітей" викликало помилку. Любити можна смажені курчата, а дітей кохають. )))


https://www.duolingo.com/profile/BorisV7

Кохання може бути тільки між чоловіком та жінкою.


https://www.duolingo.com/profile/wasko2

Якщо людина не знає імені особи чиї діти, то тоді як?


https://www.duolingo.com/profile/38ud728od

Я думаю тоді буде" she loves the woman's children" - вона любить дітей цієї жінки

Вивчайте англійську мову, приділяючи цьому лише 5 хвилин на день. Безкоштовно.