1. Forum
  2. >
  3. Argomento: English
  4. >
  5. "They have six months to deve…

"They have six months to develop this."

Traduzione:Hanno sei mesi per sviluppare questo.

October 13, 2013

8 commenti


https://www.duolingo.com/profile/RosamariaGuarino

se dico hanno sei mesi di tempo per svilupparlo, traduco chiarendo il concetto. Tradurre vuol dire....rendere in italiano e non riprodurre fedelmente quanto espresso in inglese


https://www.duolingo.com/profile/Gianse

Si hai ragione, ma questo è un esercizio grammaticale e non una libera traduzione. Ciao.


https://www.duolingo.com/profile/OscarCafaro

eh no tradurre vuol dire "letterale" altrimenti e` solo un esercizio di comprensione


https://www.duolingo.com/profile/stefania.b14

develop non ha niente a che vedere con la traduzione del termine acquisire che si traduce con OBTEIN -ACQUIRE e SCAN (per informatica) ciao


https://www.duolingo.com/profile/bach172202

perchè mi da la risposta sbagliata se scrivo ;loro hanno sei mesi per svillupare questo.


https://www.duolingo.com/profile/roby677364

Perché il verbo presentare è sbagliato e dovrei scrivere sviluppare.


https://www.duolingo.com/profile/giansalvo11

Loro hanno sei mesi per sviluppare questo.... perché me lo da sbagliato?


https://www.duolingo.com/profile/VeronicaSo923921

loro hanno è la stessa cosa di Hanno .. non dovrebbe dare errore

Impara inglese in soli 5 minuti al giorno. Gratis.