"It is a living turtle"

Překlad:To je živá želva

July 10, 2015

7 komentářů
Tato diskuse je zamčená.


https://www.duolingo.com/profile/T.Mob

Chapu to jako žijící zelva, mysli se tim ziva zelva nebo jako prozatim jeste žijící druh zelvy?


https://www.duolingo.com/profile/widle

Myslí se tím živá.


https://www.duolingo.com/profile/Filomena.Prvni

Zkusila jsem použít právě slovo "žijící", což má (v ČJ) poněkud jiný význam, nežli "živá". Pokud se dívám na lezoucí želvu, řeknu o ní, že je živá. Žijící znamená, že jsme ji ještě (tento druh) nevyhubily a je stále ještě někde mezi námi.


https://www.duolingo.com/profile/mates38

Nemnelo byt It is a live turtle


https://www.duolingo.com/profile/Voyta
Mod
  • 1784

Obojí je možné, ačkoliv varianta s "living" zní podstatně lépe.


https://www.duolingo.com/profile/TomyShift

Divný slovosled, želva živoucí.


https://www.duolingo.com/profile/SlepeckyMamut

Berete i tortoise?

Naučte se Anglicky za pouhých 5 minut denně. Zdarma.