Дуолінго – найпопулярніший у світі спосіб вивчення мов. Більше того, це цілком безкоштовно!

"There is no alternative."

Переклад:Альтернативи немає.

0
3 роки тому

18 коментарів


https://www.duolingo.com/Grek12

Додайте правильний варіант "нема альтернативи"

16
Відповісти3 роки тому

https://www.duolingo.com/Mickael545

Нема, немає - одне і те ж саме значення

6
Відповісти2 роки тому

https://www.duolingo.com/fish-key

Підтримую!

0
Відповісти8 місяців тому

https://www.duolingo.com/spivanka

чому воно не може "нема" розцінювати хоча би як "майже правильно"? хоч рік тому писали, але досі не приймає варіант "нема альтернативи" як також правильний)

6
Відповісти2 роки тому

https://www.duolingo.com/LesyaSabro

нема, немає - одне і те ж саме значення. Додайте, будь ласка! Дякую!

5
Відповісти2 роки тому

https://www.duolingo.com/AlexanderUkraine

Правильна відповідь?

"Там нема альтернативи"

4
Відповісти2 роки тому

https://www.duolingo.com/Nordry
Nordry
  • 25
  • 43

"there is/are" - сталі звороти, які означають "є (існує)", тому не перекладаються українською буквально.

6
Відповісти1 рік тому

https://www.duolingo.com/Denis17112007

чому не правильно це не альтернатива

1
Відповісти1 рік тому

https://www.duolingo.com/Fb8U1
Fb8U1
  • 25
  • 591

У англійській може заперечуватись дієслово додаванням not/n't, але може також заперечуватись іменник додаванням no перед іменником і його означеннями (There is no alternative). Перекладається таке речення: Альтернативи немає (що заперечується, того і немає). Пояснення тут на стор 20-21: http://mi.anihost.ru/Dragunki/Malyj_pryzhok.pdf

2
Відповісти8 місяців тому

https://www.duolingo.com/galdemch

фонетично дивно звучить, набрала в Google Translator-тут впізнаване.

0
Відповісти1 рік тому

https://www.duolingo.com/Fb8U1
Fb8U1
  • 25
  • 591

У реченні вимова слів може відрізнятись від вимови окремо взятих. У англійській звучання залежить від оточення як всередиі слова, так і вимова слів у реченні. Якщо після there перший ЗВУК наступного слова приголосний, воно читається, як ми звикли. Якщо ж голосний, то остання голосна міняється на "р", це ми і чуємо. Треба звикати, бо так говорять англомовні.

2
Відповісти1 рік тому

https://www.duolingo.com/igoryan2002

Додайте "без альтернативи"

0
Відповісти1 рік тому

https://www.duolingo.com/fish-key

Знову ті самі граблі з "нема" і "немає". Модератори сплять, або "забили".

0
Відповісти8 місяців тому

https://www.duolingo.com/Fb8U1
Fb8U1
  • 25
  • 591

Якщо Ви знаєте, що там лежать граблі, то для чого наступаєте на них? Користуйтесь повною формою "немає".

1
Відповісти8 місяців тому

https://www.duolingo.com/fish-key

А для того, щоб ці граблі забрали і інші на них не наступали. Ось для чого!

0
Відповісти8 місяців тому

https://www.duolingo.com/Fb8U1
Fb8U1
  • 25
  • 591

Я звик розраховувати на себе, тому запам'ятав правила Дуо і дотримуюсь їх. Це мене зовсім не обтяжує, зате я не залежу від того, чи прислухався хтось до крику з "гальорки".

1
Відповісти8 місяців тому

https://www.duolingo.com/fish-key

Це Ваше право, але є правила українського правопису.

0
Відповісти8 місяців тому

https://www.duolingo.com/dimonches2000
dimonches2000
  • 25
  • 13
  • 11
  • 9
  • 8
  • 4

Альтернатива українською - це " вибір"

0
Відповісти1 місяць тому