Дуолінго – найпопулярніший у світі спосіб вивчення мов. Більше того, це цілком безкоштовно!

"The cat sleeps near the dog."

Переклад:Цей кіт спить коло цього собаки.

3 роки тому

5 коментарів


https://www.duolingo.com/KatrinaHad

Взагалі "коло" - розмовна форма. Краще вже "біля", "поруч із"

1 рік тому

https://www.duolingo.com/sergii.vlasiuk

"Цей кіт спить поруч цього собаки" - і вказали що моя відповідь невірна (вказали "поруч" поміняти на "коло")

10 місяців тому

https://www.duolingo.com/idry6

The cat sleeps-прозвучало в множині"cats"

1 рік тому

https://www.duolingo.com/Klerty

А як відрізняються слова by та near? І якщо відрізняються, то в яких випадках яке ставити? І ще, я знаю, що слово by також використовується в іншому випадку, наприклад, ця книга написана таким ось автором "this book is written by this author" це правильно чи ні? Допоможіть будь ласка

3 роки тому

https://www.duolingo.com/GlebKutukov
GlebKutukov
  • 12
  • 11
  • 10
  • 7
  • 3

Чому не можна "біля того"?

1 рік тому