"Sofia is a lovable girl."
Translation:Sofia estas aminda knabino.
This is the second time I have had the usual English spelling of the name (Sophia) rejected. "Sophia" is accepted in most other sentences on the course, just as "Adam" is for "Adamo" when translating Esperanto into English. I have reported both times, but nothing has happened yet. Incidentally, I don't seem to be getting those messages I used to get when a suggestion was accepted. Have the course organisers stopped doing that, or can I assume that none of my more recent suggestion have been acceptable?