1. Forum
  2. >
  3. Argomento: English
  4. >
  5. "The boy has lunch."

"The boy has lunch."

Traduzione:Il ragazzo pranza.

October 13, 2013

26 commenti


https://www.duolingo.com/profile/riodem

in questo caso il ragazzo pranza significa anche il ragazzo sta pranzando o si dice in un altro modo ( mi scuso per la mia ignoranza)


https://www.duolingo.com/profile/TitinaGigino22

Il ragazzo sta pranzando si dice the boy is having lunch, perché indica un'azione che si sta svolgendo in quel precido momento e il tempo verbale è il present continuous. Mentre il ragazzo pranza è present simple perche indica un'azione che si svolge abitualmente :)


https://www.duolingo.com/profile/Giorgia706786

Complimenti io li ho studiati mercoledi , e la definizione è alla perfezione


https://www.duolingo.com/profile/Ginger1234512121

Ma no! Non sei ignorante hai solo fatto e chiesto una piccola domanda ;)


https://www.duolingo.com/profile/Maria959570

Scusami perché non si dice the boy eat the lunch?


https://www.duolingo.com/profile/GaiaDiFazi2

Si può dure anche così


https://www.duolingo.com/profile/Beatrice926079

Si può fire in tutti e due i modi


https://www.duolingo.com/profile/Ginger1234512121

Sono d'accordo con tutti voi;)


https://www.duolingo.com/profile/francesco.747355

Il trafuttore di google mi dice che il ragazzo ha pranzato si traduce nello stesso modo


https://www.duolingo.com/profile/HipHopchan

Perché non si può mettere "Il ragazzo fa pranzo"?


https://www.duolingo.com/profile/daniele.ci6

Manca l'articolo deterninativo


https://www.duolingo.com/profile/ZYh841329

il ragazzo pranza


https://www.duolingo.com/profile/renatopili1

The boy has lunch.. come si traduce?? Duo lo traduce così. Il ragazzo ha il pranzo... Ma il ragazzo è a pranzo come si dice?? Grazie, ma non riesco a capire..


https://www.duolingo.com/profile/vgrvlt

Ho scritto: ragazzo ha pranzo e il sistema mi ha corretto con: il ragazzo ha del pranzo. A me sembra più corretto il mio.


https://www.duolingo.com/profile/SaSa60364

Perché è un errore dire che il ragazzo mangia durante il suo lunch? Cos'altro farebbe?


https://www.duolingo.com/profile/gonzalez.c3

in italiano traduco il ragazzo ha pranzato?


https://www.duolingo.com/profile/20marialucrezia8

Ma se tocchi una parola dell'esercizio ti dice la traduzione. È troppo facile così


https://www.duolingo.com/profile/Paolo413354

Non capisco perché frasi come : Il ragazzo pranza Il ragazzo fa pranzo Vengano considerate una esatta e l'altra no. Sono frasi con il medesimo significato. Sarebbe interessante che qualcuno me lo spiegasse per non errare in futuro


https://www.duolingo.com/profile/SandroPole1

Questa traduzione non mi sembra corretta!


https://www.duolingo.com/profile/Roby566252

Non si capisce have-has.....


https://www.duolingo.com/profile/francescod665043

Salve ormai non riesco ad andare avanti...perche puntualmente le audio lezioni mi vegono bocciate...


https://www.duolingo.com/profile/SandroPole1

Non mollare! Nonostante tutto bisogna andare avanti, perché... Chi si ferma è perduto...!


https://www.duolingo.com/profile/RitaMignam

Però io ho scritto "il ragazzo fa pranzo"

Impara inglese in soli 5 minuti al giorno. Gratis.