"She scored four points."

Fordítás:Négy pontot szerzett.

July 11, 2015

8 hozzászólás


https://www.duolingo.com/mullergabi77

"Elért 4 pontot." Mem fogadta el. Szerinte ez a jó: "elért négy pontot"???

January 20, 2016

https://www.duolingo.com/timi722

A négy pontot lőtt az miért nem jó ?

July 11, 2015

https://www.duolingo.com/Abenhakan

Az csak néhány sportágban jó.

July 11, 2015

https://www.duolingo.com/timi722

Aha ....értem és köszönöm a magyarázatot :)

July 11, 2015

https://www.duolingo.com/ootelo

Szerintem is a lőtt csak pár sportágra igaz, ennek ellenére most már elfogadja. De ilyen alapon a gyűjtött és a szerzett is jó lehetne!

August 17, 2015

https://www.duolingo.com/Jackdaw1222

Négy pontot szerzett. Ezt elfogadta.

February 23, 2017

https://www.duolingo.com/zoli581306

Az eredménye négy pont. Nem fogadta el

February 15, 2018

https://www.duolingo.com/szxaigza

Dobott négy pontot. Nem fogadta el. Miért? A kosárlabdában dobják a pontokat, bár a lövészetben, lövik a pontokat. Jó lenne eldönteni melyik a helyes.

December 23, 2015
Tanulj angolul mindössze napi 5 percben. Ingyen.