Stop it now!
[sci-fi theremin sound in background]
Clearly a case of alien abduction!
with a snowboard on his back?
In English we can say "Little green man" but never "Green little man" . Is this the same for Norwegian?
I thought of the Children of the Forest.
Var det en leprechaun?) Jeg håper at det fordi de bringer tilfeldighet))
What is this "little green man" thing? Some Norwegian significance we are not aware of?
"little green men" usually refers to extraterrestrial aliens of science fiction (American)
So, just the ordinary little green men we know and love... nothing specially Norwegian about them?
So many syllables!
the last man on earth sat alone in a room. there was a knock on the door...
I thought of dorothy and her friends showing up to the emerald city.