1. Fórum
  2. >
  3. Tópico: French
  4. >
  5. "É tempo de mudar !"

"É tempo de mudar !"

Tradução:Il est temps de changer !

July 11, 2015

7 Comentários


https://www.duolingo.com/profile/hcalazans

Poderia ser "C'est le temps pour changer"?


https://www.duolingo.com/profile/emlangue

Sim, eu digitei assim e aceitou a minha resposta. Nesse link tem algumas explicações (em inglês), para caso alguém precise de explicações de quando usar qual. http://french.about.com/library/weekly/aa032500.htm 03.02.2016.


https://www.duolingo.com/profile/inesgeneroso

Hoje não aceitou


https://www.duolingo.com/profile/campanetacamp

C'est temps de changer (estaría errado?)


https://www.duolingo.com/profile/Criveraldo2

C'est. Usa-se quando você vai identificar alguém ou alguma coisa.

C'est une femme. C'est Pierre. C'est mon ami.

Ou no plural:

Ce sont les femmes.

Ce sont mes amis.

Quando se vai dar uma data:

Aujourd'hui c'est samedi.

Para fazer um comentário: sempre seguido de um adjetivo masculino.

C'est formidable! C'est pénible!

Na resposta a uma pergunta:- Qu'est-ce que c'est.- O que é isso? Rsp. C'est mon livre. Ce sont mes fleurs.

Quando pergunto: Quem é?- Qui est-ce? C'est mon cousin.

Il est - Usa-se quando se fala de nacionalidade, profissão, do fisico, caráter. Il est professeur Il est grand. Etc...

Aprenda francês em apenas 5 minutos por dia. De graça.