1. Fórum
  2. >
  3. Tópico: French
  4. >
  5. "Je crois ses mots."

"Je crois ses mots."

Tradução:Eu acredito nas suas palavras.

July 11, 2015

9 Comentários


https://www.duolingo.com/profile/MonicaCant5

Por quê não pode ser traduzido como eu creio EM suas palavras?


https://www.duolingo.com/profile/cinthiia_mc

Reporta porque tá certo.


https://www.duolingo.com/profile/uryoldi

mesmo caso, reportei


https://www.duolingo.com/profile/Carol.DF

Eu escrevi "Eu creio nas palavras dela" e me disse que o correto é "Eu creio nas palavras delE"

Mas gente, eu não sei qual o gênero da pessoa em qual eu creio!!! Não faz sentido concluir que é um homem, assim, do nada


https://www.duolingo.com/profile/Buzzac

Quando um gênero não é especificado no francês, ele se dá por padrão como sendo masculino.


https://www.duolingo.com/profile/Dezo_

Os possessivos son/sa/ses variam em gênero e número conforme o substantivo que acompanham, e não conforme o possuidor, da mesma forma que os possessivos seu(s)/sua(s) do português. Logo, é sim possível traduzir por "dele" ou "dela", pois "ses" por si só não indica quem é o possuidor.


https://www.duolingo.com/profile/Icaro1221

Aceitou o EM. 21/11/15


https://www.duolingo.com/profile/Paola_Monteiro

Continua não aceitando EM. 24/10/15

Aprenda francês em apenas 5 minutos por dia. De graça.